FC2ブログ

Melted snow

2010.07.27 00:01|写真詩
IMGBluet1







森の中では隠されて
見つけられない秘密がいっぱいsoul beat

雪解けの輝き満たす空気
流れる川に手を浸すbe loved

樹木に伝わる一滴の旅
星をめぐりin brossom

空から降りそそぐeternally

心の中で感じたことはblush

鼓動が送りだす涙beat it

僕の体温を抱きしめながら
涙になっていく愛しい君
見えないものがこんなにも大事be assurd of

生きていてくれたからわかったyou can’t beat it
生きているからわかったyou can’t beat it




文中ではパソコンのためにETERNALLYのRNの小文字が
くっついてrnとこんなふうになっています
よろしくお願いします









「Melted snow」雪解け






森の中では隠されて
見つけられない秘密がいっぱいsoul beat(たましいに響く鼓動・・心をたたいてくる)

雪解けの輝き満たす空気
流れる川に手を浸すbe loved(最愛のもの・・に触れる)

樹木に伝わる一滴の旅
星をめぐりin brossom(花は開いて)

空から降りそそぐeternaly(永遠の・・たましいとか無くては生きられない水も肉体も葉っぱも循環するもの)

心の中で感じたことはblush(薔薇色)

鼓動が送りだす涙beat it(たましいに響く鼓動・・心をたたいてくる)


僕の体温を抱きしめながら
涙になっていく愛しい君
見えないものがこんなにも大事be assurd of(を確信する・・と強く信じる)

生きていてくれたからわかったyou can’t beat it(最高だそれ以上のものはない)
生きているからわかったyou can’t beat it(愛するものに触れることのできる生きていることは最高なこと)






(文中ではパソコンのためにETERNALLYのRNの小文字が
くっついてrnとこんなふうになっています
よろしくお願いします)








簡単に意味だけですのでこれくらいにします
メモしているともう一遍ポエムが綴れるかもと
記入をしながら楽しい気持ちになりました
御蔭さまで日本語がすきだと再度の確認ができました
どうもありがとうございます  2010.7.27萌永




スポンサーサイト

コメント

英語力の乏しいマッキーには
意味がわからない単語が
あったりして??の部分も
ありますが、辞書は使わず
詩の雰囲気で無理やり判断!

こういう詩はフィーリングで
理解するのが大切だと自負
しています。

macky16 さまへ☆

>英語力の乏しいマッキーには
意味がわからない単語が
あったりして??の部分も
ありますが、辞書は使わず
詩の雰囲気で無理やり判断!


マッキーさんのポエムは素敵なものだったですから、
マッキーさんの素敵とミックスジュースになりますね。

わたしは日本語でさえ思いを伝えていても自分の言葉は拙いないものだと感じています。
言葉をかえてみると日本語よりも英文字のところは
自分の心で訳して詠めるんではないかと、日本語で言い表すよりも
思いとか意味がひろくなるように、単語をひとつだけでも
ペタンペタンとスタンプをいろいろと押して楽しむみたいに自分では勝手に思っています。
なのでそこのところはすきな感じにつくってくださっていいと思います。
それでも日常に使いもしない英語は苦手な自分が物忘れしたとき用に
メモ覚えくらいの意味を単語につけておきますので、
見てくださいね。でも見なくてもどっちでもいいです。
ひょっとして大間違いしていたら教えてくださいね^^。

>こういう詩はフィーリングで
理解するのが大切だと自負
しています。

わぁ^^そうですよね。
わたしはわからない英単語は楽器の奏でる音の一種ですので、
そのお言葉はとっても歓迎します。
非公開コメント

07 | 2019/08 | 09
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
プロフィール

ろ~るけ~き

Author:ろ~るけ~き
自作の詩。
誰かが、そっと思っている。君に伝わったら嬉しい、
同じ所へ向かってゆくために、不思議を乗り越えて。

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

くろックCute AC01

月別アーカイブ

カテゴリ

FC2ブログランキング

FC2Blog Ranking

キラキラ星2

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

QRコード

QRコード